Toronto ON, Canada, also know as “the 6ix” or “tdot” or “yo fahm alie gonna reach here my base fahm, mans tryina touch” is a city of many beautiful parks, people, buildings, and of course, their beautiful language. If you had trouble perfectly translating the above Torontonian, and you’re planning on reaching, this dictionary will surely help you converse with the city’s wonderful people.
/fawm/ or /fam/
The name you call the person you are talking to in almost every conversation. If fully understood, one can effectively use it once or twice per sentence. The foundation of the language.
“fahhm. Yofahm im tryina buy a mickey fahm”
“yah fahm ill pick up”
To be above adequate. Used to describe everything.
“your shinny skills are so blessed” or
“your full outfit blue jays attire is super blessed”
Basically means to go, but Torontonians insist on using this term.
“reach the beaches fahm, the sun is lit”
To accuse someone of not knowing.
“I reached a dank jam and you DUN KNOW fahm it was lit”
“naw you waste I was turnt in high park with some bare tings you DUN KNOW”
nize your beak
/nize yor beek/
A way to tell someone to be quiet.
“yo I totally hit a fukn vape so hardfahm im DUN”
“nize yer fukn beak”
Synonym for ‘people’. Literally just means the word people.
‘These mans out here tryina cop a dart eh tryina reach a hack with those mans, you dunknow famn itll be so lit”
To be full of excitement or fun.
“last night was lit af”
“yah so lit eh”
To go someplace, usually used in agreement to go somewhere with someone. Similar to reach.
“Yo fahm tryina reach the danforth?”
“ya I’ll touch”
No definition available.
I hope now you can enter the beautiful city of Toronto with no struggle to converse with the many, many sophisticated mans of dis fukn joint fawm no waste mans be turnin up you DUNKNOW so you tryina touch the 6ix or nawww?
Sorry I blacked out for a second there.